28 August 2005

Faun

Yesterday we went to the annual Mediaeval Festival in Golling (south of Salzburg city) to eavesdrop the sounds of the band Faun, one of my favourites.
It was a great evening full of dance, laughter and good music!

Gestern waren wir auf dem jährlichen Mittelalterfest in Golling (südlich von Salzburg Stadt) um den Klängen der Band Faun lauschen, eine meiner Lieblingsbands.
Es war ein lustiger Abend voller Tanz und guter Musik!


23 August 2005

Flood / Hochwasser

hi folks!
innsbruck is flooded - and so is our uni! it has already been evacuated, so no one is hurt but the cellar and the library are under water...
up here in birgitz we are untroubled with floods because of its altitude, but i'm at the moment unable to go to work cuz all the bridges in innsbruck have been shut.
now the water is moving eastwards to salzburg, so now my folks at home are running into troubles... in that sense: ship ahoy!

hallo leute!
innsbruck steht unter wasser - und damit auch unsere uni! sie wurde bereits geräumt, es kommt also niemand zu schaden aber der keller und die bibliothek stehen unter wasser...
hier oben in birgitz sind wir wegen der höhe von hochwassern verschont, aber im moment kann ich nicht zur arbeit in innsbruck kommen, weil alle brücken gesperrt sind.
die wassermassen bewegen sich jetzt ostwärts richtung salzburg, also bekommen jetzt meine leutz daheim probleme... in diesem sinne: schiff ahoi!



20 August 2005

Karpathos 2001

Aahh!... in these rainy days i'm always thinking of a sunny place like the greek island karpathos. so i decided to (re)publish some photos of our trip there, just for dreaming...

Ach ja... in diesen verregneten tagen denke ich oft an ein sonniges plätzchen wie die griechische insel karpathos. also stell ich hier noch mal ein paar fotos von unserem trip dorthin rein, nur so zum träumen...



13 August 2005

tramped innsbruck / durch innsbruck gelatscht

the last days me and a friend from salzburg tramped innsbruck in search of a flat for her *yawning* cuz she will be studying here as well in autumn! yippie! and in the end our strain wasn't in vain: we found a neat flat for her close to the center. i'm already almost looking forward to semestre's beginning...! ;)

in den letzten tagen sind eine freundin aus salzburg und ich durch innsbruck gelatscht auf der suche nach einer passenden wohnung für sie *gähn vor anstrengung*. sie wird nämlich auch hier studieren ab herbst! juhuuu! und am schluss waren unsre bemühungen dann doch nicht umsonst: wir haben eine nette wohnung (carconniere) nahe dem zentrum gefunden. ach, ich freu mich schon direkt wieder auf semesterbeginn...! ;)
alma mater

10 August 2005

cats / katzen

i love cats! ...every single one i meet. this is my small homage to all our cats that lived with us or still do.
ich liebe katzen! ...und zwar jede einzelne. das ist meine kleine huldigung an alle katzen, die mit uns lebten bzw. es noch tun.

1. my tomcat. we never actually had a name for him, he was just THE tomcat. he passed away in 2002 due to cancer.
mein kater. wir hatten eigentlich nie einen namen für ihn, er war einfach nur DER kater. er verstarb 2002 an krebs.

2. erik. szabo's family's tomcat. he was also known as "dundi" (our dear bulky one).
erik. der kater von szabos familie. auch bekannt als "dundi" (dickerle).

3. pityú. the sporty version of a tomcat ;)
pityú. die sportliche version eines katers ;)

4. the neighbour's cat. szabo's father built a ladder to guide her into their flat...
die nachbarskatze. szabos vater hat sogar eine leiter gebaut, um sie in ihre wohnung zu locken...

5. stella. my friend ella's kitty. she's a very tiny, elegant lady...
stella. die katze meiner freundin ella. sie ist eine sehr zierliche, elegante dame...

6. kira. another cat of ella's family. she's related to stella, but a true wild thing!
kira. auch eine katze von ella's familie. sie ist verwandt mit stella, aber im gegensatz zu ihr ein echter wildfang!


7. martika. my honey. my baby. my cuddlemonster. lives with my father cuz our flat is too small.
martika. mein schnuggelchen. mein baby. mein kuschelmonster. wohnt bei meinem vater, da unsere wohnung leider zu klein ist.

08 August 2005

the boys!

a dear friend of mine has got two white male cats, who are now 3 months old. azrael and samael. they're really everyone's darling! although they love to fight and play, when the boys get tired they snuggle against each other. oh, i love them! ...and you will do that as well ;)

eine liebe freundin von mir hat vor ungefähr 3 monate zwei weiße katerchen bekommen. azrael und samael. jeder, der sie sieht, verliebt sich sofort in die beiden! und obwohl sich die beiden liebend gerne erbitterte kämpfe liefern, kuscheln sie sich innig aneinander, wenn schlafenszeit ist. ach, ich liebe sie! ...und du würdest das auch tun, wenn du sie siehst ;)




more: http://angelkiss666.uboot.com/gallery/azrael-samael/

07 August 2005

holidays in Trieste / urlaub in Triest

i'm republishing the trieste-photos here again for those who haven't yet seen them ;)
me and my boy-friend went there for a weekend in july - well, actually it was my idea, just to attend a concert of the great carlos núñez. sadly enough, my digital-cam isn't very good in taking concert-photos... but the others turned out very beautiful, i even got asked if i take the photos all by myself =) sure, i did! and the sea is my muse...

ich poste hier nochmal die triest-fotos für diejenigen, die sie noch nicht gesehen haben ;)
mein freund und ich machten dort im juli einen wochenendurlaub - naja, eigentlich war's meine idee dort hinzufahren, da der großartige carlos núñez dort spielen würde. leider eignet sich meine digital-kamera nicht besonders gut für konzert-aufnahmen... aber die andren fotos sind dafür umso schöner geworden. ich wurde sogar schon gefragt, ob ich die alle selber gemacht habe =) natürlich! und das meer ist meine muse...



06 August 2005

painting / bild

sometimes, when it comes over me, i'm painting a picture. this one's my favourite. it shows yin and yang...

manchmal, wenn's mich überkommt, male ich ein bild. dieses hier ist mein lieblingbild. es stellt yin und yang dar...

roving / leischen (sbg.er dialekt: sich rumtreiben)

my friend and me bought a so called "öbb-summercard" for 39,90 €uro, which allows us to travel through whole austria for one month. needless to say, we're using it!
see some pics of us on tour - even through nasty weather...

meine freundin und ich haben uns die sogenannte "öbb-summercard für 39,90 €uro gekauft, welche es uns erlaubt, einen monat lang kreuz und quer durch österreich zu fahren. eh klar, dass wir dieses angebot ausreizen!
hier ein paar fotos von uns on tour - auch wenn das wetter mal nicht so mitspielt...



my cute kitty / mein süßes kätzchen



that's my darling Martika!

i love her more than anything else in the world!
... ok, almost ;)
she's an absolute cuddle-monster and loves to play with
cotton swabs!

das ist mein Schnuggelchen Martika!

ich liebe sie mehr als alles andere!
... ok, fast ;)
sie ist ein absolutes knuddelmonster und liebt es, mit
Wattestäbchen zu spielen!


hey ho!

now i'm starting the homepage-thingy this way. let's see how it works out... =)

mal gucken, wie's mit nem blog klappt.. ich hab ja sowas von keine ahnung O_o